• Actualité
  •  

Nous rappelions hier (voir notre article "Révolution syrienne : Adonis persiste et signe", mis en ligne le 29 août) son refus persistant de cautionner l'opposition syrienne dont il dénonçait les compromissions et dérives religieuses radicales et sa prise de position en faveur de réformes progressives dans le cadre d'un dialogue constructif avec le pouvoir actuel. Et aujourd'hui nous apprenons que Ali Ahmed Saïd Esber alias Adonis, le plus grand écrivain et poète syrien et l'une des principales références littéraires contemporaines [...]



Adonis à l’honneur

Par Louis Denghien,



Le poète Adonis : récompense prestigieuse pour un Syrien patriote et un homme responsable

Le poète Adonis : récompense prestigieuse pour un Syrien patriote et un homme responsable

Nous rappelions hier (voir notre article « Révolution syrienne : Adonis persiste et signe« , mis en ligne le 29 août) son refus persistant de cautionner l’opposition syrienne dont il dénonçait les compromissions et dérives religieuses radicales et sa prise de position en faveur de réformes progressives dans le cadre d’un dialogue constructif avec le pouvoir actuel. Et aujourd’hui nous apprenons que Ali Ahmed Saïd Esber alias Adonis, le plus grand écrivain et poète syrien et l’une des principales références littéraires contemporaines du monde arabe, vient de se voir décerner le prix littéraire allemand Goethe, l’un des plus prestigieux d’Europe.

Adonis est, de fait, le premier écrivain arabe à remporter cette récompense, jadis attribuée à Sigmund Freud, au grand écrivain allemand Herman Hesse, et plus récemment à l’écrivain israélien Amos Oz (2005) et à la chorégraphe allemande Pina Bausch (2008). Le prix, d’un montant de 50 000 euros, est décerné, à Francfort, tous les trois ans le 28 août, jour anniversaire de la naissance de Goethe, figure dominante de la littérature allemande et européenne de la période napoléonienne.

« Moderne » car nationaliste et laïc

Au fait, qu’est-ce qui a valu, à part l’importance de son oeuvre, ce prix à Adonis ? Si l’on en croit le communiqué du jury, l’écrivain syrien « a diffusé les idées européennes modernes dans les cercles culturels arabes« . Or, dans le contexte difficile que connait son pays, cette appréciation prend une résonance particulière : car, répétons-le, la vision politique d’Adonis se caractérise par deux idées-force : d’abord le nationalisme syrien qui lui a valu la prison puis l’exil au Liban dans les années cinquante. Et puis son attachement à une société laïque, dans un monde arabe travaillé par le fondamentalisme religieux.

Et ce sont précisément ces deux fondamentaux – effectivement deux « idées européennes modernes » – qui font qu’Adonis a toujours refusé, depuis le début du mouvement, de cautionner l’opposition syrienne interne et externe. A la première il reprochait ses liens avec les radicaux islamistes partisans d’un califat, observant que la plupart des manifestations d’opposants démarraient le vendredi à partir des mosquées. Quant à la seconde, il ne pouvait que stigmatiser ses appuis étrangers et son instrumentalisation par des forces peu connues pour leur engagement en faveur du monde arabe et de l’indépendance de la Syrie. Adonis avait développé cette analyse des événements dès le mois de juin, notamment dans une lettre adressée à Bachar al-Assad (voir notre article « Le grand poète syrien Adonis s’exprime sur la situation« , mis en ligne le 17 juin). Dans cette lettre, le poète demandait au président syrien de « moderniser » son régime. Et dans un entretien accordé à la télévision saoudienne Al Arabia il exhortait l’opposition à se dégager des influences religieuses extrémistes.

Cette attitude constante n’a pas valu à Adonis que des louanges et des récompenses. Il vient de subir, nous le rappelions hier, les critiques de l’écrivain irako-américain Sinan Antoon, qui lui reproche de ne pas hurler avec les loups de l’opposition et de la bien-pensance internationale.

C’est pourquoi, dans le climat d’unanimisme, de conformisme et même d’hystérie anti-Bachar que connaît l’Europe, cette attribution du prix Goethe à un homme libre, à un patriote syrien lucide et responsable, à un opposant honnête et mesuré, est une surprise, une bonne surprise. Nous attendons impatiemment la réaction indignée d’un BHL ou d’un Glucksmann : leur aigreur sera comme une seconde distinction pour Ali Ahmed Saïd Esber « Adonis », grand poète et écrivain arabe, et intransigeant nationaliste syrien.

 



Vous pouvez suivre les réponses à cet articles avec le flux RSS.
Vous pouvez répondre, ou faire un lien depuis votre site.

27 commentaires à “Adonis à l’honneur”

  1. Mohamed dit :

    Voilà un personnage, une position, et un évènement qui tranchent de façon NETTE et sans équivoque avec une campagne truquée, tendancieuse, et tirée par les cheveux qui veut faire passer la Syrie actuelle, peuple dont ADONIS et dirigeants, pour le diable à abattre.
    Adonis a tous les Honneurs et tous les Mérites. Les Syriens se doivent de fêter ce triple ÉVÈNEMENT.
    Mille félicitations!

  2. Cécilia dit :

    Adonis est un homme libre, un patriote lucide et un opposant honnête.
    C’est un Syrien authentique.

    Il présente en effet, la majorité des Syriens patriotes qui veulent le changement en Syrie avec douceur et surtout sans ingérence étrangère.
    Cette hystérie contre la Syrie doit cesser.
    Je le souhaite « au plus profond de mon cœur »!

  3. Bernard Gadoua, Montréal dit :

    Comme le disait le philosophe allemand Heidegger «les grands penseurs peuvent errer grandement»!

  4. jibril dit :

    Et comme l’a dit Jean Ferrat:
    Le poète a toujours raison
    Qui voit plus haut que l’horizon
    Et le futur est son royaume

  5. jibril dit :

    Et pour ne pas se conduire comme l’aurait fait la censure Saoudienne voici le reste de la strophe de J.ferrat:

    Face à notre génération
    Je déclare avec Aragon
    La femme est l’avenir de l’homme

    • sowhat dit :

      100% d’accord
      et même je propose et préconise pour la future constitution syrienne (post-bashar ?) :

      السلطة للنساء

      • Cécilia dit :

        N’importe quelle femme sowhat?
        C’est étonnant venant de vous!

        Dans la vie de Napoléon il y a eu deux femmes qui ont marqué non seulement sa vie mais aussi le destin de la France et même ce lui de l’Europe.
        Une qui l’a fait monter au sommet (Joséphine) et l’autre vers la chute, Marie-Thérèse l’Autrichienne.

        La question est de savoir choisir!

        • sowhat dit :

          pourquoi étonnant venant de moi ?

          je parlais uniquement des syriennes 🙂

          • Cécilia dit :

            Ma réponse est toujours la même!

            Les Syriennes sont les plus parfaites! Peut-être!
            Même la Bible parle des femmes syriennes.
            A l’université, j’avais rencontré un pasteur suisse-allemand qui me disait que son rêve était d’épouser une syrienne appuyant son idée par la Bible.

          • sowhat dit :

            ça par contre c’est du fanatisme

            je n’ai pas dit que les syriennes étaient parfaites

            le « pouvoir aux femmes », tu peux ça trouver dans une comédie d’Aristophane, du temps de la guerre civile qui ravageait la Grèce. La comédie s’appelle Lysistrata.

            mais vous n’avez pas répondu à ma question : « pourquoi étonnat venant de moi ? ». Que savez-vous de moi ?

          • sowhat dit :

            pardon mon clavier est devenu dyslexique : « vous pouvez trouver ça »

          • Cécilia dit :

            swohat,
            Je vous ai mal compris au départ.
            Bien sûr, je suis comme vous, je crois au pouvoir des femmes.
            mais, je ne voulais pas généraliser et j’avais cru à tort, que vous aussi vous
            généralisez.
            A présent, pas ambiguïté..

  6. Victor 974 dit :

    Mais quelle bonne nouvelle, mais quel honneur et quel bonheur.

    C’est grâce à Adonis, parmi d’autres, que le public francophone a pris connaissance du syrien ABUL AL-MA’ARRI, connu comme le poète des philosophes et le philosophe des poètes.

    Le Prince Adonis, considère ABUL AL-MA’ARRI comme l’un de ses maîtres.

    Voici le titre du livre :

    ABUL AL-MA’ARRI. RETS D’ETERNITE.
    Traduit de l’arabe par ADONIS et ANNE WADE MINKOWSKI.
    Postface par ADONIS.
    Édition : FAYARD
    31.08.2011.

  7. Byblos dit :

    Je connais Aboul Ala’ al Maarri (973-1057) pour quelques vers où déjà, tout comme Adonis mille ans plus tard, il dénonce les divisions religieuses.

    «On entend à Lattaquieh des bruits assourdissants entre Ahmad (Mohamed) et le Messie.
    «Ces bruits viennent tant des clochers que du haut des minarets. Etc.

    En conclusion, le poète n’y voit que malheurs prochains, mais espère se tromper.

    • Victor 974 dit :

      @Byblos

      Aboul Ala’ al Maarri, non seulement a dénoncé les divisions religieuses, mais surtout a osé dire en (973-1057), c’est à dire à l’apogée de l’Islam:

      Les gens de la terre se divisent en deux groupes :

      Ceux qui ont un cerveau, mais pas de religion,
      Et ceux qui ont de religion, mais pas de cerveau.[1]

      Ou encore :

      La religion– commerce de morts
      Parmi les vivants.
      Pour cette raison, c’est un objet invendable

      Tous les hommes se hâtent vers la décomposition,
      Toutes les religions se valent dans l’égarement.

      Connaissez vous beaucoup de gens qui osent penser ou parler comme lui?

      [1] : (in L’Epitre du Pardon. Abû-l-Alâ al-Ma’arrî.Traduction et notes par Vincent-Mansour-Monteil. Préface d’Etiemble. 1984. Publié en France sous l’égide de l’UNISCO). Livre exceptionnel et unique dans la litérature arabe). Intérdit, bien entendu, dans le Rayaum Wahabite Saoudien, comme il a été retiré du salon du livre à Alger en 2007 ou 2008, je m’en souviens plus exactement la date).

      • sowhat dit :

        Pourtant l’islam de l »époque de al Maarri (de Maaret al Noouman en Syrie – qu’on peut traduire par Station ou Séjour des Grâces) était plus avancé que celui qui prédomine à la nôtre. Voici un article suceptibe de donner un éclairage sur ce sujet :

        When Islam Abandoned Reason: A Conversation with Robert R. Reilly

        http://www.lifesitenews.com/news/archive/ldn/2010/aug/10081608

        Quant au poête Adonis, sa renommée n’est-elle pas un peu « surfaite » ?
        Outre ces travaux ou productions en tant que traducteur et poête, il me semble que c’est un penseur qui s’est arrêté en chemin et qui n’a pas pu aller plus avant.

        Il paraît que la baath est polythéiste. Qu’en pensez-vous ?

        ps :

        « retiré du salon du livre à Alger en 2007 ou 2008 » c’est stupéfiant

        • sowhat dit :

          erreur que je corrige : Outre ses …

        • Victor 974 dit :

          @ sowhat

          Et même le Directeur de la Médiathèque Nationale d’Alger a été licencié car il était à côté de son invité Adonis lorsque ce dernier a réclamé d’appliquer la laïcité immédiatement dans le monde arabe.

          Oui, dans le passé, il y avait une certaine tolérance d’une part, et les Wahhabites n’exitaient pas non plus,d’autre part.

          Ceci dit, les Wahhabites ne valent rien s’ils ne disposent pas des blés, des biscuits et des chocolats : pétrodollards.
          01.09.2011.

  8. L'étrangère dit :

    Je pense sincèrement qu’il faut distinguer « nationalisme » et « patriotisme ». Si vous lisiez Adonis dans le texte, vous opteriez pour le qualificatif d’ « intransigeant patriote syrien ». La nuance est d’importance pour comprendre son engagement, l’histoire de l’unité dans la diversité des citoyens syriens, et chemin faisant, le machiavélisme des manipulateurs que vous dénoncez jour après jour. Dans le cas syrien, le corollaire logique du patriotisme est nécessairement la laïcité qui ne pourrait se restreindre à la simple application d’une idéologie européenne… Une laïcité où chacun respecte tous les autres ne garantirait pas simplement la paix sociale, mais s’opposerait aussi à la philosophie de l’état nation défini par l’appartenance à telle ou telle ethnie (pour ne pas dire à telle ou telle religion). A partir de là, le nouvel agenda de la dislocation de la région et en l’occurrence de la Syrie deviendrait caduque, la reconnaissance d’Israël comme état juif paraitrait anachronique, l’indépendance relative des états de la région face à la globalisation des marchés serait possible… Les exemples ne manquent pas (Irak, Soudan, Israël… Iran ? Liban ?)

    • sowhat dit :

      étrangère je suis d’accord avec vous mais c’est plus compliqué que cela. Il y a des sujets qu’il est prématuré et improductif en tout cas d’évoquer. Adonis appartient à un courant politique certes laïque mais très imprégné de nationalisme syrien. Le parti dont il était membre, le PPS, un des premiers partis laïcs en Syrie avec le parti communiste a été longtemps interdit avant de revenir en grâce jusqu’à faire partie du Front Progressiste lequel regroupe une coalition de partis de gauche sous l’égide du Baath.

      L’article 8 de la constitution actuelle peut être considéré comme étant lettre morte. Mais cela pose problème car comme l’a expliqué le président il y a un certain nombre de lois et de réglementations qui sont liées à cet article oui qui relèvent de lui. Il est question de réviser la constitution de fond en comble. Qu’en sera-t-il par exemple de l’article 3 qui stipule que le président doit être musulman ? qu’en sera-t-il de la chariah comme source d’inspiration de la loi ?

      A noter que le CNT lybien lui a adopté sans ambages la chariah non comme source d’inspiration mais comme la base.

  9. ahmad dit :

    دعوة إلى التضامن مع سوريا
    نحن الموقعون المواطنون السوريون –داخل وخارج سوريا- و أصدقاء سوريا في كل أنحاء العالم نؤكد دعمنا للإصلاحات و التغييرات في سوريا لإصلاح وتطوير المجتمع نحو حرية وعدالة و ديمقراطية أفضل لجميع مواطني هذا البلد الغالي علينا جميعا مؤكدين رفضنا القاطع لكل التدخلات الأجنبية مهما مصدرها –إن مواطني الجمهورية العربية السورية الشرفاء وهم الغالبية الساحقة في هذا الوطن الغالي علينا ..لن ولم يبيعوا أنفسهم للدول الغربية ولكل أزلامهم أصحاب المليارات والغاز والنفط في هذه المنطقة…طالبين منهم التوقف الفوري عن التدخل في شان بلدنا سوريا والعبث بأمنها واستقرارها عن طريق تضليل البسطاء أو تسليح وتمويل عصابات الظلاميين التكفيريين ونقول لهم إن سوريا لكل السوريين الشرفاء وان شعبها وبكل أطيافه يقف صفا واحدا كالبنيان المرصوص ضد الجماعات المسلحة التي باعت نفسها للبترو دولار وان الشعب السوري هو فقط من يقرر مصيره ومصير بلده
    عاشت سوريا الصامدة أبدا في وجه الأعاصير والمجد والخلود لشهدائنا الأبرار
    الدكتور وفيق احمد
    ليون…فرنسا

    Pétition pour la solidarité avec la Syrie
    Nous soussignons les citoyens syriens (en Syrie et à l’étranger), et les amis de la Syrie dans le monde entier ……nous soutenons les reformes en Syrie pour développer et amener le pays vers la liberté, la justice et la démocratie pour tous les citoyens syriens dans notre cher pays la Syrie.
    Nous déclarons notre refus catégorique contre l’ingérence des pays étrangers quelque soit ce pays …
    • La plupart des citoyen syriens refusent de collaborer pour les pays étrangers ceux-ci qui possèdent des milliards, le gaz et le pétrole au moyen orient….nous leur demandons de cesser immédiatement de jouer avec le feu… et de la sécurité de la Syrie et de la région en utilisant quelques naïfs ou des intégristes aux idées obscures et des mercenaires.
    • Nous sommes les citoyens syriens (de toute origines ethniques, religieuses et sociales) nous sommes solidaires dans la même lignée, un seul front contre les groupes armés qui terrorisent les autres et sont manipulés par l’extérieur…
    • enfin Notre message est le suivant ; «c’est nous qui décidons le présent et le futur de notre société et de notre pays ».
    Vive la Syrie, et gloire à ses martyres.

    Dr: Wafik AHMAD
    Lyon – France

    Petition for Solidarity with Syria

    We, undersigned Syrian citizens (in Syria and abroad), and friends of Syria all around the world …, support the reforms in Syria aiming to develop and lead the country towards freedom, justice and democracy for all Syrian citizens in our beloved country Syria.
    We declare our categorical refusal of any interference by foreign countries regardless of the country .
    ..
    • Most of the Syrian citizens refuse to cooperate with the foreign countries which have these billions, the oil and gas in the Middle East…. We ask them / these countries to immediately stop playing with the fire … and with the security of Syria and of the Middle East by using some naive or obscure fundamentalist ideas and mercenaries.
    • We are Syrian citizens (of all ethnic, religious and social identities) we stand / are united in the same vein, a single front against the armed groups who terrorize others and are manipulated by the outside …
    • Finally, our message is the following: « We decide the present and the future of our society and of our country. »
    ………………Long live Syria, and glory to its martyrdom.

    Dr: Wafik AHMAD
    Lyon – France

    • Mohamed dit :

      C’est une bonne initiative.
      C’est une bonne plate-forme, que vous les Syriens, vous pouvez améliorez.
      Moi, en tant qu’ami de la VOLONTÉ réelle du PEUPLE SYRIEN, Je vous appuie, et je milite avec vous contre l’ingérence étrangère.
      Au moins, certains « faux syriens » et « faux démocrates » qui ont infiltré ce site, sans apporter aucune plus-value en matière d’analyse et de recherche de la vérité, au lieu d’essayer de nous gaver avec de la propagande nauséabonde et nous faire avaler les couleuvres de la campagne de désinformation que nous avons consciemment rejetés, ces derniers ne peuvent pas me reprocher mes prises de positions ni me taxer de « Chabbih » ou de quelqu’un qui roule pour le « régime ».
      On dirait que « certains » cherchent à parasiter et dévier la ligne directrice de ce site, mais je leur dis qu’ils peuvent courir !!!
      La VÉRITÉ est tétue, elle ne peut être chassée par des mensonges !

    • sowhat dit :

      bravo et merci cher Ahmad. D’autres déclarations semblables seront publiées dans les jours prochains.

  10. Briouzga dit :

    Il serait bien et logique qu’Adonis reçoive 2 prix Nobel, celui de littérature et celui de la Paix.

Commenter fleens